A canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizados

dc.contributor.advisor1Nascimento, Jorge Luiz do
dc.contributor.authorNathanailidis, Andressa Zoi
dc.contributor.referee1Soares, Luis Eustáquio
dc.contributor.referee2Almeida, Júlia Maria Costa de
dc.contributor.referee3Gonçalves, Ana Beatriz
dc.contributor.referee4Nercolini, Marildo José
dc.date.accessioned2016-08-29T14:11:04Z
dc.date.available2016-07-11
dc.date.available2016-08-29T14:11:04Z
dc.date.issued2014-12-04
dc.description.abstractThis paper aims at performing a comparative analysis between rap lyrics and performances correlated to the phenomenon of immigration. From methodological premises related to cultural and intersemiotic translation, this study has the objetive of comprehending the discoursive content of rappers’ aesthetic works produced by immigrants and their descendants and captured in the cyberspace. Starting from an analytical-comparative study, this research intends to propose problematizations regarding the nature of aesthetic manifestations of this type, as well as the assumed relevance due to its transnational reach, factors which many times come from neoliberal practices and from the ‘post-colonial’ intensification of reality. In order to do so, it will be adopted as an object of analysis productions of Yoka (Brazil/ World); MC Yinka (Africa/ Greece); Anita Tijoux (Chile/ France) and the group Tensais MCS (Brazil/ Japan). So as to enable this proposal, it will also be necessary to use specific theoretical support, which is related to the field of Aesthetic Studies, Cultural Studies and Neopragmatist Phylosophy. Among the authors present in this research are: Júlia Kristeva (1994), Stuart Hall (2007), Hommi Bhabha (2007), Rogério Haesbaert (2009), among others.
dc.description.abstractΗ παρούσα έρευνα έχει ως στόχο να προωθήσει μια συγκριτική ανάλυση μεταξύ στίχων και ερμηνειών της ραπ μουσικής που συσχετίζονται με το φαινόμενο της μετανάστευσης. Η προσπάθεια γίνεται ξεχωριστά, ξεκινώντας με τις μεθοδολογικές παραδοχές που σχετίζονται με την πολιτιστική και διασημειωτική μετάφραση, για την κατανόηση του λόγου και του περιεχομένου των αισθητικών παραγωγών των rappers που παράγονται από τους μετανάστες και τους απογόνους τους και που έχουν προσδιοριστεί μέσω του κυβερνοχώρου. Από την αναλυτική συγκριτική μελέτη, υπάρχει η πρόθεση να προταθούν προβληματικές σχετικά με τη φύση των αισθητικών εκφράσεων αυτής της τάξης, καθώς και τη σημασία που έχει αποδοθεί στην σε διακρατικό πεδίο εφαρμογή της, παράγοντες που συχνά προέρχονται από τις νεοφιλελεύθερες πρακτικές του κόσμου και την εντατικοποίηση της ΄΄μετααποικιοκρατικής΄΄ πραγματικότητας. Για το λόγο αυτό, υιοθετήθηκαν ως αντικείμενο ανάλυσης και μελέτης, παραγωγές των : Yoka (Βραζιλία / Κόσμος), MC Yinka (Αφρική / Ελλάδα) Anita Tijoux (Χιλή / Γαλλία) και της ομάδας Tensais MCS (Βραζιλία / Ιαπωνία). Για να ενεργοποιηθεί - αξιοποιηθεί η παρούσα πρόταση, θα πρέπει, επίσης, να γίνει χρήση ειδικής θεωρητικής υποστήριξης, που σχετίζεται με τον τομέα των Σπουδών Αισθητικής, των Πολιτισμικών Σπουδών και της Πραγματιστικής Φιλοσοφίας. Ανάμεσα στους συγγραφείς , παρόντες στην έρευνα είναι οι: Júlia Kristeva (1994), Stuart Hall (2007), Hommi Bhabha (2007), Rogério Haesbaert (2009), και άλλοι.gre
dc.description.resumoA presente pesquisa tem como escopo promover uma análise comparativa entre letras e performances do rap correlacionadas ao fenômeno da imigração. Intenta-se, partindo dos pressupostos metodológicos relacionados à tradução cultural e intersemiótica, compreender o teor discursivo de produções estéticas rappers produzidas por imigrantes e seus descendentes e captadas por meio do ciberespaço. A partir de um estudo analítico-comparativo, pretende-se propor problematizações acerca da natureza das manifestações estéticas dessa ordem, bem como da relevância assumida por sua abrangência transnacional, fatores muitas vezes oriundos das práticas neoliberais do globo e da intensificação da realidade pós-colonial. Para tanto, serão adotadas como objeto de análise e estudo, produções de: Yoka (Brasil/Mundo); MC Yinka (África/Grécia); Anita Tijoux (Chile/França) e do grupo Tensais MCS (Brasil/Japão). A fim de viabilizar a presente proposta será necessário, também, fazer uso de apoio teórico específico, relacionado ao campo dos Estudos Estéticos, dos Estudos Culturais e da Filosofia Pragmatista. Dentre os autores presentes na pesquisa, estão: Júlia Kristeva (1994), Stuart Hall (2007), Hommi Bhabha (2007), Rogério Haesbaert (2009), dentre outros.
dc.formatText
dc.identifier.citationNATHANAILIDIS, Andressa Zoi. A canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizados. 2014. 360 f. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Federal do Espírito Santo, Centro de Ciências Humanas e Naturais, Vitória, 2014.
dc.identifier.urihttp://repositorio.ufes.br/handle/10/3180
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal do Espírito Santo
dc.publisher.countryBR
dc.publisher.courseDoutorado em Letras
dc.publisher.initialsUFES
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Letras
dc.rightsembargoed access
dc.subjectRapeng
dc.subjectImmigrationeng
dc.subjectPerformanceeng
dc.subjectCultural Translationeng
dc.subjectIntersemiotic translationeng
dc.subjectΜετανάστευσηgre
dc.subjectΕρμηνείαgre
dc.subjectΠολιτιστικήgre
dc.subjectΔιασημειωτικήgre
dc.subjectμετάφρασηgre
dc.subjectRappor
dc.subjectImigraçãopor
dc.subjectPerformancepor
dc.subjectTradução Culturalpor
dc.subjectTradução Intersemióticapor
dc.subject.br-rjbnRap (Música)
dc.subject.br-rjbnMigração
dc.subject.br-rjbnPrática interpretativa (Música)
dc.subject.br-rjbnMúsica e globalização
dc.subject.cnpqLetras
dc.subject.udc82
dc.titleA canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizados
dc.typedoctoralThesis
Arquivos
Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
AndressaZoiNathanailidis-2014-trabalho.pdf
Tamanho:
3.22 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição: