A correspondência sintático-semântica do verbo apagar com os verbos ter, perder, tirar : uma descrição para processamento automático de linguagem natural

dc.contributor.advisor1Smarsaro, Aucione das Dores
dc.contributor.authorSchneider, Keila Mara
dc.contributor.referee1Yacovenco, Lilian Coutinho
dc.contributor.referee2Laporte, Eric Guy Claude
dc.date.accessioned2018-08-01T23:46:46Z
dc.date.available2018-08-01
dc.date.available2018-08-01T23:46:46Z
dc.date.issued2017-03-31
dc.description.abstractThis research presents a syntactic-semantic description of the verb apagar, in particular an analysis of its syntactic-semantic alternation with the verb tirar, for example, 1) O psicólogo apagou o vício de João (The psychologist ended João’s addiction) and 2) O psicólogo tirou o vício de João (The psychologist removed João’s addiction) and the syntactic-semantic alternation with the verbs ter and perder, for example,3) João tem um vício (João has an addiction), 4) João perdeu o vício (João lost his addiction). The analyses are based on the theoretical-methodological model of the Lexicon-Grammar (GROSS, 1975), which defines formal, syntactic criteria for lexical description. These criteria are applied in simple sentences, extracted through searches in dictionaries or on the web, or constructed and judged acceptable or inacceptable by native speakers. The result of the description is presented in the format of a Lexicon-Grammar table, which is an element of a lexical database, wich can be used in Natural Language Processing (NLP), thus contributing to the improvement and creation of software that aim to recognize Portuguese sentence structures.
dc.description.resumoEsta pesquisa apresenta uma descrição sintático-semântica do verbo apagar, analisando-se a correspondência sintático-semântica com o verbo tirar, por exemplo, 1) O psicólogo apagou o vício de João e 2) O psicólogo tirou o vício de João e a correspondência sintático-semântica com os verbos ter e perder, por exemplo, 3) João tem um vício, 4) João perdeu o vício. As análises são feitas com base no modelo teórico-metodológico do Léxico-Gramática (GROSS, 1975), que define critérios sintáticos formais para a descrição lexical. Esses critérios são aplicados em frases simples, extraídas por meio de buscas em dicionários ou na web, ou construídas e julgadas aceitáveis ou inaceitáveis por falantes nativos. O resultado da descrição é apresentado em formato de tabela do Léxico-Gramática e constitui uma base de dados lexicais, que pode ser utilizada em Processamento Automático de Linguagem Natural (PLN), contribuindo com o aprimoramento e criação de softwares, que têm como objetivo reconhecer estruturas de frases da Língua Portuguesa.
dc.formatText
dc.identifier.urihttp://repositorio.ufes.br/handle/10/9396
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal do Espírito Santo
dc.publisher.countryBR
dc.publisher.courseMestrado em Estudos Linguísticos
dc.publisher.initialsUFES
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Linguística
dc.rightsopen access
dc.subjectVerb apagareng
dc.subjectVerbo apagarpor
dc.subjectSupport verbeng
dc.subjectVerbo-suportepor
dc.subjectDescriptioneng
dc.subjectDescriçãopor
dc.subjectLexicon-grammareng
dc.subjectLéxico-gramáticapor
dc.subjectNatural language processingeng
dc.subjectProcessamento automático de linguagem naturalpor
dc.subject.br-rjbnLíngua portuguesa - Verbos
dc.subject.br-rjbnLexicologia
dc.subject.br-rjbnLinguística - Processamento de dados
dc.subject.cnpqLinguística
dc.subject.udc80
dc.titleA correspondência sintático-semântica do verbo apagar com os verbos ter, perder, tirar : uma descrição para processamento automático de linguagem natural
dc.typemasterThesis
Arquivos
Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
tese_10775_Dissertação Keila Mara Schneider.pdf
Tamanho:
1.28 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição: